Pirtûkakurdi Koordinatörü Bawer Berşev, sosyal medya hesabı üzerinden Kürdistan Bölgesi’ne gönderdikleri kitapların Habur Sınır Kapısı’ndan geçişine izin verildiğini, ancak İbrahim Sınır Kapısı’ndan içeri alınmadığını belirterek bu konuya bir çözüm bulunmasını istemişti.
Rûdaw TV’de Hêvîdar Zana’nın sunduğu bültene konuk olan Bawer Berşev konu hakkındaki sorularını Kürdistan Bölgesi Kültür ve Gençlik Bakanlığı Sözcüsü Namık Şerif Hewrami’ye yöneltti.
Online kitap sattıklarını, bir çok defa Kürdistan Bölgesi’nden kendilerine talep geldiğini ancak kitapların sınır kapısından geçişinin engellendiğini, bu nedenle konuyu sosyal medyada gündeme getirmek zorunda kaldığını belirten Berşev, “Kitaplar için Kültür Bakanlığı’ndan izin almamız gerektiği belirtiliyor. Gönderdiğimiz kitaplar bize geri dönüyor. Neden buradan kitap gönderemiyoruz” diye sordu.
Kürdistan Bölgesi hükumetinin sadece kitaplar değil, yurt dışından gelen diğer ürünlerin getirilmesi konusunda da belli bir sistem, işleyiş ve karar sahibi olduğunu hatırlatan Bakanlık Sözcüsü Hewrami, “Türkiye’deki diğer Kürt yayınevleri, Avesta, Nûbihar, Sîtav ve diğerleri buraya kitap veya materyal gönderdiklerinde internet sitemiz üzerinden online olarak bize listelerini gönderiyor, biz de aynı şekilde onaylıyoruz” dedi.
Bu prosedürden haberdar olmadıklarını belirten Berşev de, dünyanın her yerine kitap gönderdiklerini, ancak Kürdistan Bölgesi dışında başka hiç bir ülkede böyle bir durumla karşılaşmadıklarını söyledi.
Berşev, bazen günlük kendilerine kitap siparişi geldiğini, her defasında izin almanın zaman açısından zorluk çıkarabileceğine dikkat çekerek, yasaklı kitap yoksa diğer kitapların geçirilmesinin izne bağlanması uygulamasının kaldırılmasını talep etti.
Namık Şerif Hewrami ise, “Kültürel güvenlik ülkenin güvenliğinin bir parçası. Bu ülkeye gelen kitaplar hakkında bilgi sahibi olmamız gerekiyor. Bazı yazarlar vardır kitapları uluslararası alanda yasak olabilir. Yine bazı kitaplar vardır ki günümüz Kürdistan Bölgesi koşulları ile uyuşmuyor. Ama öte yandan resmi olan yayınevlerine kolaylık sağlıyoruz, hatta bazen gümrükten muaf tutuyoruz. Burada gerçekleştirilen fuarlara davet ediyoruz. Bu konuda koordinasyon sağlanırsa kendilerine kolaylıklar sağlıyoruz” diye belirtti.
Toplumsal barışı zedeleyen, şiddeti teşvik eden, Kürt ulusal güvenliğini tehdit eden, din, ırk, insan ve kadına hakaret içeren kitaplar dışında hiç bir kitabın Kürdistan Bölgesi’ne getirilmesi önünde bri yasak bulunmadığını aktaran Hewrami, “Kitapçılar da yayınevlerinin izni ile kitaplarını gönderebilir. Her yıl buradaki şehirlerde kitap fuarları düzenliyoruz. Fuarlara yurtdışından katılan yayınevleri de listelerini gönderiyor ve onaylandıktan sonra getirebiliyor. Sayın Berşev bilsin diye anlatıyorum; Doğu Kürdistan’lı bir yazar Başkan Mesud Barzani’nin ‘Barzani ve Kürt Özgürlük Hareketi’ kitabını Farsçaya çevirmişti. Ancak biz izin vermeyene kadar kapıdan girişine izin verilmedi. Bu kitabın hangi siyasal görüş ile alakalı olduğu ile ilgili değil” ifadesini kullandı.
Sözcü Hewrami, kitap göndermek isteyenlerin veya buradan kitap alacak olanların “Kürdistan Bölgesi Kültür ve Gençlik Bakanlığı” (https://gov.krd/mocy-en/contact/) sitesi üzerinden listelerini göndererek işlerini halledebileceklerini, sitede bakanlığın irtibat numarasının da bulunduğunu söyledi.