HDP Eş Genel Başkanları Buldan ve Temelli, idama mahkum edilen Penahi için “acil” kodlu mektup gönderdi, infazın durdurulması çağrısı yaptı.
Halkların Demokratik Partisi (HDP) Eş Genel Başkanları Pervin Buldan ve Sezai Temelli, hakkında idam cezası verilen 22 yaşındaki İranlı Kürt aktivist Ramin Hüseyin Penahi’ye ilişkin kaygılarını İran Büyükelçisi Mohammad Ebrahim Taherian Fard’a iletti, infazın durdurulması çağrısında bulundu.
Mektupta Penahi’ye ilişkin gelişmeleri kaygıyla izlediklerini belirten HDP Eş Genel Başkanları, “Penahi’nin 4 Eylül Salı günü idam edileceğine dair bilgiler kaygımızı çok daha fazla arttırmıştır” dedi.
Penahi’nin Perşembe günü idam edilebileceği iddia ediliyor.
“Acil” koduyla gönderilen mektupta idam cezasının en temel insan hakkı olan yaşam hakkının ihlali olduğu hatırlatılırken, Penahi’ye verilen idam cezasının da evrensel insani değerlere aykırı olduğu ifade edildi.
Türkiye’de yaşayan Kürt halkı için de bu idam cezasının büyük bir tepkiye ve üzüntüye neden olduğunu belirten HDP Eş Genel Başkanları, İran İslam Cumhuriyeti yönetimine Kürt aktivist Ramin Hüseyin Penahi için verilen idam cezasının infazını durdurması çağrısında bulundu.
Buldan ve Temelli, daha önce de idamın durdurulması çağrısını içeren bir mektup göndermişti.
Penahi’den mesaj: Sivil bir aktivistim
İran'da idam cezasına çarptırılan Kürt aktivist Penahi, infazı engellemek için mücadele edenlere cezaevinden gönderdiği görüntülü mesajla seslendi, “İran halkının, özellikle de Kürdistanlıların özgürlüğü için mücadele ediyorum” dedi.
Ailesinin sosyal medyadan paylaştığı mesaj şöyle:
“Selam ve saygılarımla. Ben Ramin Hüseyin Penahi'yim. Recayişar zindanında tutuluyorum. Bana destek veren herkese, halkıma teşekkür ediyorum. Ben Kürdistan halkının özgürlüğünden yana bir aktivistim. Kürdistan halkına da İran halkına da bana verdikleri destek nedeniyle teşekkür ediyorum. Bu destek beni mutlu ediyor. Hakkımdaki iddiaları bir kez daha tekzip ediyorum. Ben terörist değilim. Sivil bir aktivistim. İran halkının, özellikle de Kürdistanlıların