Cegerxwîn'in divanları dijitalleştirildi
Kürt-Alman Kültür Enstitüsü, büyük bir projeyle ünlü Kürt şairi Cegerxwîn'in tüm divanlarını dijital ortama aktardı. Proje, yeni nesillerin Cegerxwîn'in eserlerine kolayca ulaşmasını hedefliyor.

Kürt-Alman Kültür Enstitüsü Direktörü Hakan Akay, proje kapsamında 81 tanınmış ismin yaklaşık 900 şiiri seslendirdiğini ve Cegerxwîn'in 10 divanının dijital platformlarda yayımlandığını duyurdu.
Müzisyen ve besteci Hakan Akay tarafından kurulan enstitü, bu önemli projeyle Cegerxwîn'in tüm eserlerini dijital alana taşıyarak gelecek nesillerin de bu değerli mirastan faydalanmasını amaçlıyor.
Projede, aralarında müzisyenler, edebiyatçılar, ressamlar ve tiyatrocuların da bulunduğu 81 aydın, Cegerxwîn'in yaklaşık 900 şiirini seslendirdi.
Ayrıca, şairin 25 şiiri Türkçe, Almanca, İngilizce ve Fransızca gibi dillere çevrilecek ve bu şiirler için Hakan Akay tarafından besteler yapılacak.
Projeyle ilgili Rûdaw’a konuşan Akay, projenin başlangıcını şöyle anlattı:
"12 yıl önce, sözleri Cegerxwîn'e ait olan bir Xêro Abbas şarkısı için izin almak üzere Şivan Perwer ile Erbil'e gitmiştim. Oğlu Keyo ile görüştük. Cegerxwîn'in haklarından bahsetti ve ne yapabileceğimizi sordu. Ben de Cegerxwîn'in ailesine yardım etmemiz gerektiğini söyledim, çünkü onun eserleri sanatımızın temelidir. Elimizden ne gelirse yapacağız dedim."
Akay, dijitalleştirme kararının nedenini ise şu sözlerle açıkladı:
"Dijital bir çağa ulaştık, birçok insan kitap okuyamıyor veya kitaplara ulaşamıyor. Bir yıl önce başladık. Cegerxwîn'in yaklaşık 900 şiiri var. Bunları dijitalleştirmemiz gerekiyor, çünkü Kürtler müzik ve şarkı dinliyor, artık şiir de dinlesinler. Bu, Kürtçe öğrenenler için telaffuz açısından çok iyi bir kaynak ve sanatçılar için de büyük bir repertuvar."
Projenin tamamlandığını ve tüm divanların hazır olduğunu belirten Hakan Akay, "Cegerxwîn'in 10 divanının tamamı hazır. Hepsini dijitalleştirdik ve şimdi Spotify, iTunes ve YouTube'da dinlemeye hazır. 81 kişi de videolarla şiirleri okudu. Ayrıca seçki niteliğinde 11 divan da hazırladık. Bu güzel bir müjde ve iyi bir kaynaktır" dedi.
Akay, Cegerxwîn'in şiirlerindeki ulusal ruha vurgu yaparak, "Cegerxwîn'in şiirlerinde Kürtlerin birliğini görüyoruz. Cegerxwîn'in ruhu, ulusal birliğin ruhudur. Zaza, Soran, Kurmanç, hepsi onun çatısı altında birleşiyor. Çünkü duygu, ulusal ve insani olduğu için insanları bir araya getiriyor" ifadelerini kullandı.
Son güncellenme: 11:06:20